close
一雙成對的黑天鵝在湖畔邊梳理著羽毛,牠們把各自身上錯縱雜亂的細毛和分了岔的羽片,用牠們的圓啄去使之歸回原來該有的位置。
好像是有順序似地指示:「你就在那個位置,而你就在那個角落吧。」
等一切都大功告成後,就好像一對穿著黑色西裝與黑色禮服的夫妻。
之後牠們開始為彼此疏理對方似乎忽略掉的地方,好比在正要出門的那一刻。
女方會說:「你的領帶歪了。」男方則回應:「你的髮型亂了。」
一邊再調整著領帶、另一邊在撫順著髮梢,似乎要把一切都弄到合乎尺寸般地完美。
但那領帶也許並沒有歪、那髮尾或許沒有亂過,時間好像變得非常緩慢。
好像本來快來不及的赴約已經沒那麼重要了,甚至認為「算了吧,反正不去也沒有什麼關係,在那場合的人不會有人注意到的。」
那對黑天鵝停止了動作,一段時光就靜靜待在那兒,就這樣靜靜的,偶爾會抖動長頸或擺擺頭。
在某些時刻,也許沉默的情緒更能代替華麗的言語。
全站熱搜
留言列表